Nokia 2760 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Nokia 2760. Nokia 2760 Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 99
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Nokia 2760

Manuel d'utilisation du Nokia 27609203342Édition 2 FR

Strany 2

Pour votre sécurité10APPELS D'URGENCEAssurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone

Strany 3

Pour votre sécurité11 À propos de votre appareilL'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contac

Strany 4

Pour votre sécurité12 Services réseauPour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobil

Strany 5 - Sommaire

Pour votre sécurité13spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icône

Strany 6

Informations générales14Informations générales Codes d'accèsLe code de sécurité sert de protection contre les utilisations non autorisées.Le cod

Strany 7

Informations générales15Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les para

Strany 8

Prise en main161. Prise en main Installer la carte SIM et la batteriePour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de l

Strany 9

Prise en main173. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).4. Insérez la ca

Strany 10 - APPELS D'URGENCE

Prise en main18 Charger la batterieAttention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulie

Strany 11 - À propos de votre appareil

Prise en main191. Branchez le chargeur à une prise secteur murale.2. Soulevez la façade en haut du téléphone.3. Connectez le chargeur au téléphone.Les

Strany 12 - Services réseau

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-258 est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Strany 13

Prise en main20 Position de fonctionnement normaleVotre appareil est muni d'une antenne interne.Remarque : Comme pour tout appareil de transmiss

Strany 14 - Informations générales

Votre téléphone212. Votre téléphone Touches et composants• Oreillette (1)• Écran principal (2)• Touches écran (3)• Touche NaviTM (touche de défilemen

Strany 15 - Pages Web de support Nokia

Votre téléphone22• Œillet pour la bride de poignet (9)• Façade des connecteurs (10)• Mini écran (11)• Objectif de l'appareil photo (12)Remarque :

Strany 16 - 1. Prise en main

Votre téléphone23 Bride de poignetRetirez la façade arrière, puis insérez la bride de poignet comme illustré. Replacez la façade arrière. Mettre le

Strany 17 - Prise en main

Votre téléphone24La touche écran gauche est Aller à (4) et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis pers

Strany 18 - Charger la batterie

Votre téléphone25 Verrouillage du clavierSélectionnez Menu et appuyez rapidement sur * pour verrouiller le clavier afin d'éviter d'activer

Strany 19

Fonctions d'appel263. Fonctions d'appel Émission et réception d'appelPour passer un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuelleme

Strany 20 - Position de fonctionnement

Fonctions d'appel27 Appels abrégésPour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés

Strany 21 - 2. Votre téléphone

Saisie de texte28Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'êt

Strany 22 - Votre téléphone

Saisie de texte29de votre choix s'affiche. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot n'est pas dans le dictionnaire.

Strany 23 - Mode veille

No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial u

Strany 24 - Mode démo

Fonctions de menu305. Fonctions de menuLes fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrite

Strany 25 - Verrouillage du clavier

Fonctions de menu31Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé au numéro de centre de messagerie programmé dans vo

Strany 26 - 3. Fonctions d'appel

Fonctions de menu32Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > MMS, puis les paramètres suivants :Autoris. récept. MMS—Sélectionnez No

Strany 27 - Haut-parleur

Fonctions de menu33ne pas être pris en charge par le réseau ou l'appareil de réception. Sélectionnez Libre pour autoriser ces contenus, cependant

Strany 28 - 4. Saisie de texte

Fonctions de menu34Un témoin situé en haut de l'écran indique le nombre total de caractères restant et le nombre de messages nécessaires à un env

Strany 29 - Saisie de texte

Fonctions de menu35Créer un message texte ou multimédiaSélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg > Message. Pour ajouter des destinataires

Strany 30 - 5. Fonctions de menu

Fonctions de menu36Le fait de joindre un fichier au message.Le fait de demander un accusé de réception.Le fait de définir la priorité du message sur h

Strany 31 - Fonctions de menu

Fonctions de menu37Messages flashLes messages flash (service réseau) sont des messages texte qui s'affichent instantanément.Sélectionnez Menu >

Strany 32

Fonctions de menu38Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Sélectionnez le paramètre de connexion et le compte vo

Strany 33 - Messages texte

Fonctions de menu39Lorsque vous êtes connecté au service, votre statut, tel qu'il est visible par les tiers, s'affiche dans une ligne d&apos

Strany 34 - Messages multimédia

La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nok

Strany 35

Fonctions de menu40Pour commencer une conversation, naviguez jusqu'au contact souhaité dans le dossier en ligne ou hors ligne et sélectionnez Cha

Strany 36

Fonctions de menu41Message audioVous pouvez utiliser le service de messages multimédia pour créer et envoyer un message vocal. Le service de messages

Strany 37 - Messagerie instantanée

Fonctions de menu42Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Contactez votr

Strany 38

Fonctions de menu43Pour créer un compte de messagerie, sélectionnez Menu > Messagerie, faites défiler jusqu'à Boîte e-mail et sélectionnez Opt

Strany 39

Fonctions de menu44Pour télécharger, sélectionnez Menu > Messagerie et la boîte de réception voulue ; confirmez la requête de connexion si nécessai

Strany 40

Fonctions de menu45Pour rechercher un contact, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Chercher. Faites défiler la liste des conta

Strany 41 - Message audio

Fonctions de menu46Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un périphérique compatible prenant en charge la norme

Strany 42 - Application e-mail

Fonctions de menu47Etat de la mémoire—pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée. JournalLe téléphone enregis

Strany 43

Fonctions de menu48Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Cptr donn. paq. ou Minut. don. paq. pour consulter des informations à caractè

Strany 44 - Contacts

Fonctions de menu49ProfilsVotre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés profils, qui vous servent à personnaliser les sonneries en fo

Strany 45

Sommaire5SommairePour votre sécurité... 7Informations générales ...

Strany 46

Fonctions de menu50Pour que le téléphone sonne uniquement pour les numéros appartenant à un groupe d'appel sélectionné, sélectionnez Signalisatio

Strany 47 - ■ Journal

Fonctions de menu51Paramètres d'appel et paramètres du téléphoneSélectionnez Menu > Paramètres > Appels et l'une des options suivantes

Strany 48 - Paramètres

Fonctions de menu52Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l'une des options suivantes :Param. de langue > Langue du téléphone—pou

Strany 49 - Paramètres de tonalité

Fonctions de menu53Pour économiser la batterie en mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > Ecran principal > Mode Sommeil > Activé. L

Strany 50 - Mes raccourcis

Fonctions de menu54ConnectivitéTechnologie sans fil BluetoothDes restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth d

Strany 51

Fonctions de menu55Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendan

Strany 52 - Paramètres d'affichage

Fonctions de menu56Établir une connexion BluetoothSélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et l'une des options suivant

Strany 53 - Paramètres heure et date

Fonctions de menu57Equipements actifs—pour voir quelle connexion Bluetooth est active en ce moment.Visibilité de mon tél. ou Nom de mon tél.—pour défi

Strany 54 - Connectivité

Fonctions de menu58Avant de pouvoir utiliser la technologie GPRS, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services

Strany 55

Fonctions de menu59Transfert de donnéesVotre téléphone permet le transfert de données (par exemple des données d'agenda, de contact ou des notes)

Strany 56

Sommaire65. Fonctions de menu ... 30Messagerie...

Strany 57

Fonctions de menu60Transfert de données avec un appareil compatibleUtilisez une connexion via la technologie sans fil Bluetooth pour la synchronisatio

Strany 58

Fonctions de menu61Synchroniser depuis un serveurPour utiliser un serveur Internet distant, abonnez-vous à un service de synchronisation. Pour plus d&

Strany 59 - Transfert de données

Fonctions de menu62Paramètres de configurationCertains services réseau doivent être configurés sur votre téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètre

Strany 60

Fonctions de menu63Connex. à aide techn.—pour télécharger les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de servicesPour saisir, afficher

Strany 61 - Paramètres des accessoires

Fonctions de menu64 GalerieCe menu permet de gérer les thèmes, les images, les enregistrements et les sonneries. Ces fichiers sont classés dans diffé

Strany 62 - Paramètres de configuration

Fonctions de menu65 MultimédiaAppareil photo et vidéoL'appareil photo intégré vous permet de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Prend

Strany 63 - Menu Opérateur

Fonctions de menu66Réaliser une vidéoPour utiliser la fonction vidéo, sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo > Options > Vidéo ou

Strany 64 - ■ Galerie

Fonctions de menu67Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone et le bouton d'enregistrement virtuel sur l'écran pour lancer l'en

Strany 65 - Prendre une photo

Fonctions de menu68Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio ou, en mode veille, maintenez la touche * enfoncée. Si vous avez déjà enregistré des s

Strany 66 - Enregistreur vocal

Fonctions de menu69 OrganiseurRéveil, agenda et liste des tâchesPour utiliser le réveil, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme et l'une

Strany 67

Pour votre sécurité7Pour votre sécuritéVeuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le

Strany 68

Fonctions de menu70Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure! , accompagné de l'heure courante, est affiché et clignote à l'écr

Strany 69 - Réveil, agenda et liste des

Fonctions de menu71semaine, puis sélectionnez Options > Supprimer notes. D'autres options sont disponibles, permettant notamment de créer, d&a

Strany 70

Fonctions de menu72Pour consulter l'espace mémoire disponible pour installer des jeux et des applications, sélectionnez Menu > Applications &g

Strany 71 - Applications

Fonctions de menu73 Services WebVous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. Pour connaître la disp

Strany 72

Fonctions de menu74pas avec les paramètres de service actifs, activez un autre jeu de paramètres et réessayez. Pour accéder à la dernière URL, sélecti

Strany 73 - Connexion au service

Fonctions de menu75Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers. Il se

Strany 74

Fonctions de menu76page sécurisée contient un élément non sécurisé, sélectionnez Alerte élém. non séc. > Oui. Ces alertes ne constituent pas un gag

Strany 75

Fonctions de menu77La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder

Strany 76 - Cookies et mémoire cache

Fonctions de menu78Sécurité du navigateurDes fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaire

Strany 77 - Messages de services

Informations relatives à la batterie796. Informations relatives à la batterie Charge et déchargeVotre appareil est alimenté par une batterie recharge

Strany 78 - Services SIM

Pour votre sécurité8MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERSRespectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équip

Strany 79 - Charge et décharge

Informations relatives à la batterie80Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus e

Strany 80

Informations relatives à la batterie81Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au sole

Strany 81

Informations relatives à la batterie82 Directives d'authentification des batteries NokiaPour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nok

Strany 82

Informations relatives à la batterie83Authentification de l'hologramme1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole de

Strany 83

Informations relatives à la batterie84Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l&ap

Strany 84

Accessoires857. AccessoiresRègles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.• Lor

Strany 85 - 7. Accessoires

Précaution d'utilisation et maintenance86Précaution d'utilisation et maintenanceVotre appareil est un produit de conception et d'élabor

Strany 86

Précaution d'utilisation etmaintenance87• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa températu

Strany 87

Précaution d'utilisation et maintenance88• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'

Strany 88

Précaution d'utilisation etmaintenance89Mise au rebutSur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d&apo

Strany 89 - Mise au rebut

Pour votre sécurité9PERSONNEL HABILITÉSeul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.ACCESSOIRES ET BATTERIESN'utilise

Strany 90 - Informations supplémentaires

Informations supplémentaires sur la sécurité90Informations supplémentaires sur la sécurité EnfantsVotre appareil et ses accessoires peuvent contenir

Strany 91 - Appareils médicaux

Informations supplémentaires surla sécurité91Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction

Strany 92 - Appareils médicaux implantés

Informations supplémentaires sur la sécurité92Appareils médicaux implantésLes constructeurs d'appareils médicaux recommandent une distance de 15,

Strany 93 - Véhicules

Informations supplémentaires surla sécurité93Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical imp

Strany 94

Informations supplémentaires sur la sécurité94Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans

Strany 95

Informations supplémentaires surla sécurité95 Environnements potentiellement explosifsÉteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est

Strany 96 - Appels d'urgence

Informations supplémentaires sur la sécurité96Nous vous invitons à vérifier auprès des fabricants de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquide (t

Strany 97

Informations supplémentaires surla sécurité972. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l&apo

Strany 98

Informations supplémentaires sur la sécurité98 Informations relatives à la certification (DAS)Cet appareil mobile est conforme aux directives en matiè

Strany 99

Informations supplémentaires surla sécurité99inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécess

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře