Nokia SU-8W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vstupní zařízení Nokia SU-8W. Nokia SU-8W User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)
User Guide
9235941
Issue 3
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - User Guide

Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)User Guide9235941Issue 3

Strany 2

Getting started10When the installation application asks where to install the Wireless Keyboard application, select the phone memory or memory card.If

Strany 3

Getting started118. Wait until the name of the keyboard (SU-8W) is shown, its status changes to Connected, and the green indicator of your keyboard

Strany 4 - Contents

Getting started12Connecting the paired keyboardTo connect the keyboard to your compatible phone while the Bluetooth feature is activated and the Wirel

Strany 5 - 1. Introduction

Using the keyboard133. Using the keyboard Placing your phone on the cradleThe keyboard is provided with a retractable cradle on which you can keep yo

Strany 6

Using the keyboard14 Typing textTo use the keyboard, place it on a flat surface. To type text using the keyboard, press the key of the keyboard or

Strany 7

Using the keyboard15Typing accented lettersTo type an accented letter, press the accent key (the accent is not shown), then the desired letter key.Ope

Strany 8 - Battery indicator

Battery information164. Battery informationYour device is powered by two replaceable AAA batteries. Using the batteriesThis device is intended for us

Strany 9 - ■ Installing the application

Care and maintenance17Care and maintenanceYour device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following

Strany 10 - Getting started

FCC/Industry Canada notice18FCC/Industry Canada noticeThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two co

Strany 11

Manual del usuario para el Teclado inalámbrico Nokia (SU-8W)9235941Edición 3

Strany 12 - ■ Troubleshooting

DECLARATION OF CONFORMITYWe, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the product SU-8W is in conformity with the provisions of th

Strany 13 - 3. Using the keyboard

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADNosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra absoluta responsabilidad que el producto SU-8W cumple con las disposici

Strany 14 - ■ Typing text

3En algunos países, puede haber restricciones sobre el uso de dispositivos Bluetooth. Consulte con las autoridades locales.Las modificaciones y cambio

Strany 15 - ■ Resetting the keyboard

Contenido4Contenido1. Introducción... 5Tecnología inalámbrica Bl

Strany 16 - 4. Battery information

Introducción51. IntroducciónEl Teclado plegable inalámbrico Nokia le permite ingresar texto en forma cómoda. Utilice el teclado QWERTY completo con un

Strany 17 - Care and maintenance

Introducción6El teclado inalámbrico cumple y adopta las Especificación Bluetooth 1.1. Sin embargo, no se garantiza la interoperabilidad entre el tecla

Strany 18 - FCC/Industry Canada notice

Inicio72. InicioEs posible que existan restricciones en el uso de la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o

Strany 19 - Edición 3

Inicio8Tecla Encender/Apagar (5) enciende o apaga el teclado.Tecla Fn (6). Consulte "Escribir texto", en la página 15.Teclas Mayúsc (7). Con

Strany 20

Inicio9• Descargar e instalar la aplicación Teclado inalámbrico desde www.nokia.com/support para Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/soporte

Strany 21

Inicio10 Cómo abrir el tecladoPara abrir el teclado, pulse el botón de liberación hacia el texto Nokia (Figura 2) y despliegue el teclado. Encendido

Strany 22 - Contenido

Inicio11Para instalar la aplicación, abra la aplicación Install Kb desde el menú principal del teléfono.Cuando la aplicación de la instalación le preg

Strany 23 - 1. Introducción

3The availability of particular products may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.In some countries there may be restrict

Strany 24 - Introducción

Inicio128. Espere a ver el nombre del teclado (SU-8W), a que el estado cambie a Conectado y el indicador verde del teclado destelle lentamente.Si as

Strany 25

Inicio13Conectar el teclado vinculadoPara conectar el teclado al teléfono compatible mientras está activada la función Bluetooth y se ejecuta la aplic

Strany 26

Uso del teclado143. Uso del teclado Colocar el teléfono en el soporteEl teclado incluye un soporte retráctil en el cual puede sostener el teléfono co

Strany 27 - Indicador de batería

Uso del teclado15 Escribir textoPara usar el teclado, colóquelo sobre una superficie plana. Para escribir texto con el teclado, pulse la tecla del

Strany 28 - ■ Cómo abrir el teclado

Uso del teclado16Para escribir letras u otros caracteres impresos en negro en las teclas, donde también hay caracteres impresos en verde, verifique qu

Strany 29

Uso del teclado17 Restaurar el tecladoPuede restaurar el teclado a sus configuraciones originales (por ejemplo, para eliminar los datos de vinculació

Strany 30 - Desconectar el teclado:

Información sobre baterías184. Información sobre bateríasSu dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de dos baterías AAA recargables. Uso d

Strany 31 - ■ Solución de problemas

Información sobre baterías19Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente cerrado en verano o en invierno, reduci

Strany 32 - 3. Uso del teclado

Cuidado y mantenimiento20Cuidado y mantenimientoSu dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las

Strany 33 - ■ Escribir texto

Aviso de la FCC/Industry Canada21Aviso de la FCC/Industry CanadaEste dispositivo cumple con lo establecido en la Sección 15 de las normas de la FCC. E

Strany 34 - Escribir letras con acento

Contents4Contents1. Introduction ... 5Bluetooth wireless technol

Strany 36 - 4. Información sobre baterías

Manual do Usuário do Teclado Sem Fio Nokia (SU-8W)9235941Edição 3

Strany 37 - Información sobre baterías

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEA NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto SU-8W está em conformidade com as exigências básicas e outras

Strany 38

3Em alguns países, pode haver restrições quanto ao uso de dispositivos com a tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais.Alterações ou modifi

Strany 39

4AnatelEste produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos t

Strany 40

Conteúdo5Conteúdo1. Apresentação... 6Tecnologia Bluetooth...

Strany 41 - Teclado Sem Fio Nokia (SU-8W)

Apresentação61. ApresentaçãoO Teclado Sem Fio Nokia dobrável possibilita que você digite texto com conforto. Use o teclado QWERTY completo com uma con

Strany 42

Introdução72. IntroduçãoEm determinados locais, é possível haver restrições relativas ao uso da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais o

Strany 43

Introdução8Botão Liga/Desliga (5) liga e desliga o teclado.Tecla Fn (6). Consulte "Digitar texto", na página 15.Teclas Shift (7). Consulte &

Strany 44

Introdução9• Fazer download e instalar o aplicativo Teclado Sem Fio no site www.nokia.com.br/meucelular, caso o aplicativo ainda não esteja instalado

Strany 45 - Conteúdo

Introduction51. IntroductionThe foldable Nokia Wireless Keyboard enables you to enter text in comfort. Use the full QWERTY keyboard with a Bluetooth c

Strany 46 - 1. Apresentação

Introdução10 Abrir o tecladoPara abrir o teclado, pressione o botão de liberação na direção do logo da Nokia (Figura 2) e desdobre o teclado. Ligar

Strany 47 - 2. Introdução

Introdução11Quando o aplicativo de instalação solicitar o local de instalação do aplicativo Teclado Sem Fio, selecione memória do telefone ou cartão d

Strany 48 - Introdução

Introdução12Note que você deve deixar o aplicativo Teclado Sem Fio em execução caso deseje usar o teclado com seu telefone compatível. Para iniciar um

Strany 49

Introdução13Note que ligar o teclado criará uma conexão automática somente se você tiver configurado o telefone associado para aceitar solicitações de

Strany 50 - ■ Instalar aplicativo

Usar o teclado143. Usar o teclado Colocar o telefone na baseO teclado vem com uma base retrátil na qual você pode manter seu telefone compatível enqu

Strany 51

Usar o teclado15 Digitar textoPara usar o teclado, coloque-o em uma superfície plana. Para digitar texto usando o teclado, pressione a tecla do tec

Strany 52

Usar o teclado16Para digitar letras ou outros caracteres impressos em preto nas teclas em que há também caracteres impressos em verde, verifique se o

Strany 53 - ■ Solução de problemas

Usar o teclado17 Reconfigurar o tecladoVocê pode reconfigurar o teclado para suas configurações originais (por exemplo, para excluir todas as informa

Strany 54 - 3. Usar o teclado

Informações sobre bateria184. Informações sobre bateriaEste aparelho utiliza duas baterias AAA substituíveis. Usar as bateriasEste aparelho foi proje

Strany 55 - ■ Digitar texto

Informações sobre bateria19Deixar baterias em locais quentes ou frios, como um carro fechado no calor ou frio extremo, reduzirá sua capacidade e duraç

Strany 56 - Digitar letras acentuadas

Getting started62. Getting startedThere may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or serv

Strany 57 - ■ Reconfigurar o teclado

Cuidado e manutenção20Cuidado e manutençãoO seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir

Strany 58 - 4. Informações sobre bateria

Aviso da FCC/Industry Canada21Aviso da FCC/Industry CanadaEste dispositivo foi planejado em conformidade com a Seção 15 das Regras da FCC. A operação

Strany 59 - Informações sobre bateria

Garantia limitada22Garantia limitadaO Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviç

Strany 60 - Cuidado e manutenção

Guide d’utilisation du clavier sans fil Nokia (SU-8W)9235941Édition 3

Strany 61 - Aviso da FCC/Industry Canada

DÉCLARATION DE CONFORMITÉNOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit SU-8W est conforme aux dispositions suivantes de la

Strany 62 - Garantia limitada

3Il est à noter que certains pays peuvent imposer des restrictions à l’utilisation des appareils Bluetooth. Renseignez-vous auprès des autorités local

Strany 63 - Édition 3

Table des matières4Table des matières1. Introduction ... 5Techno

Strany 64

Introduction51. IntroductionLe clavier sans fil repliable de Nokia vous permet de saisir confortablement du texte. Le clavier QWERTY complet à connect

Strany 65

Introduction6Le clavier sans fil est conforme aux spécifications Bluetooth 1.1. Toutefois, l’interopérabilité entre le clavier et d’autres produits pr

Strany 66 - Table des matières

Avant de commencer72. Avant de commencerL’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans certaines régions. Renseigne

Strany 67

Getting started7Bluetooth connection. The indicator is blinking red when the power level of the battery is low and green when the keyboard is switch

Strany 68 - Introduction

Avant de commencer8connexion Bluetooth. Le voyant clignote en rouge lorsque le niveau de puissance des piles est bas; il clignote en vert lorsque le

Strany 69

Avant de commencer9Avant de pouvoir utiliser le clavier, vous devez :• Installer les piles. Voir plus bas.• Télécharger l'application de clavier

Strany 70

Avant de commencer10 Ouvrir le clavierPour ouvrir le clavier, appuyez sur le bouton de déverrouillage en direction du texte « Nokia » (figure 2), pui

Strany 71 - Indicateur de pile

Avant de commencer11Lorsque le téléphone vous demande où installer l’application du clavier sans fil, sélectionnez la mémoire du téléphone ou la carte

Strany 72 - ■ Ouvrir le clavier

Avant de commencer128. Lorsque le nom du clavier (SU-8W) s’affiche, l’état passe à Connecté et le voyant vert du clavier clignote lentement.Le clavi

Strany 73 - Avant de commencer

Avant de commencer13Connecter le clavier associéPour établir la liaison entre le clavier et votre téléphone compatible lorsque la fonction Bluetooth e

Strany 74

Utiliser le clavier143. Utiliser le clavier Positionner le téléphone sur le supportLe clavier est doté d’un support rétractable sur lequel vous pouve

Strany 75 - ■ Dépannage

Utiliser le clavier15 Saisir du textePour utiliser le clavier, placez-le sur une surface plane. Pour saisir du texte, appuyez sur la touche du clav

Strany 76 - 3. Utiliser le clavier

Utiliser le clavier16Pour saisir les lettres ou autres caractères imprimés en noir sur les touches où se trouvent aussi des caractères imprimés en ver

Strany 77 - ■ Saisir du texte

Utiliser le clavier17Pour utiliser le clavier avec un téléphone compatible qui ne fait pas partie des cinq derniers téléphones qui y ont été associés,

Strany 78 - Saisir des lettres accentuées

Getting started8• Download and install the Wireless Keyboard application from www.nokia.com/support or your local Nokia web site if the application is

Strany 79 - ■ Réinitialiser le clavier

Renseignements sur la pile184. Renseignements sur la pileVotre appareil est alimenté par deux piles AAA remplaçables. Utiliser les pilesVotre apparei

Strany 80 - 4. Renseignements sur la pile

Renseignements sur la pile19L'exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée en été ou en hiver, ré

Strany 81 - Renseignements sur la pile

Entretien et réparation20Entretien et réparationVotre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec so

Strany 82

Entretien et réparation21• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque de bloquer les composants mobiles et d'en empêcher le bon fonctionn

Strany 83 - Entretien et réparation

Avis de la FCC et d'Industrie Canada22Avis de la FCC et d'Industrie CanadaCet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règl

Strany 84

23Notes

Strany 85

24Notes

Strany 86

25Notes

Strany 87

26Notes

Strany 88

Getting started9 Opening the keyboardTo open the keyboard, press the release button towards the text Nokia (Figure 2), and fold out the keyboard. Sw

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře